聿云:二字均语助词 。莫:古“暮”字 。岁暮即年终 。
孔庶:很多 。
惮:通“瘅” , 劳苦 。不暇:不得闲暇 。
睠睠:即“眷眷” , 恋慕 。
奥(yù):“燠”之假借 , 温暖 。
蹙:急促 , 紧迫 。
萧:艾蒿 。菽:豆类 。
诒:通“贻” , 遗留 。伊:此 , 这 。戚:忧伤 , 痛苦 。
兴言:犹“薄言” , 语首助词 。一说“兴” , 意谓起来 , "言"即焉 。出宿:不能安睡 。一说到外面去过夜 。
反覆:指不测之祸 。
恒:常 。安处:安居 , 安逸享乐 。
靖:敬 。共:通“恭” , 奉 , 履行 。位:职位 , 职责 。
与:亲近 , 友好 。一说通“举” , 行为 , 举止 。
式:乃 , 则 。榖(gǔ):善 , 此指福 。以:与 。女:汝 。
介:借为“匄”(gài) , 给予 。景福:犹言大福 。
鉴赏 《诗经》中有些篇章索解不易 , 以致岐见纷错 , 此篇就是一例 。
《毛诗序》称此诗的主题为“大夫悔仕于乱世也” , 寻绎诗意 , 此诗当是一位长期奔波在外的官吏自诉情怀的作品 。他长年行役 , 久不得归 , 事务缠身 , 忧心忡忡 , 诗中披露出他的复杂心情 , 千载之下 , 使人犹闻其叹息怨嗟之声 。
全诗共分五章 。一、二、三章的前八句都是自述其行役之苦、心怀之忧 。对这八句的理解 , 各家基本上无甚异词 。接下来则是反覆咏唱“念彼共人” , 对“共人”的理解也就岐见纷呈了 。“共”即古“恭”字 , 所谓“恭人”即恭谨之人 , 具体何指 , 诸家见仁见智 , 各抒己说 。一种意见认为“共人”是指隐居不仕者 。吕祖谦《吕氏家塾读诗记》引丘氏曰:“‘共人’谓温恭之人 , 隐居不仕者也 。贤者久不得归 , 于是悔仕 , 进退既难 , 恐不免于祸 , 念彼不仕之友闲居自乐 , 欲似之而不得 , 故涕零如雨也 。”戴溪《续吕氏家塾读诗记》云:“当时必有温共静退之人劝大夫以不仕者 , 不从其言 , 故悔恨至涕泣 , 睠(按 , 即眷)睠怀顾 , 欲出宿而从之也 。”朱熹则释为:“共人 , 僚友之处者也……大夫以二月西征 , 至于岁莫而未得归 , 故呼天而诉之 , 复念其僚友之处者 , 且自言其畏罪而不敢归也 。”(《诗集传》)朱熹的说法颇为含混 。所谓“僚友” , 既可理解为同僚中的朋友 , 也可看作是同僚与友人并提;而所谓“处” , 既可解作隐居不仕 , 也可释为居留在朝 。今人高亨则解共人为“恭敬的人 , 此指作者的妻”(《诗经今注》) 。吴闿生则解为“‘念彼共人’者 , 念古之劳臣贤士 , 以自证而自慰也”(《诗义会通》) 。
此诗的难解之处在于后二章的诗意似与前三章断为两截 , 难以贯通 。后二章中“靖共尔位”的“共”亦当作“恭”解 , 那末这一句就是克尽职守之意 。如果将前面的“共人”理解为忠于职守的同僚 , 那末后面敦劝“靖共尔位”似属多余 。如果将“共人”理解为隐居不仕者 , 那末前面既已表示了悔仕乱世、向往归隐之意 , 后面又勉以恭谨尽职 , 自相矛盾;而且既然是退隐之士 , 就不可能有职可守 。历来的注解都试图解决这些矛盾 , 使之能自圆其说 , 较有代表性的一种说法是:后二章为“自相劳苦之辞” 。《吕氏家塾读诗记》引欧阳修说云:“‘嗟尔君子 , 无恒安处’ , 乃是大夫自相劳苦之辞 , 云:无苟偷安 , 使靖共尔位之职 。”吕祖谦申此说曰:“上三章唱悔仕乱世 , 厌于劳役 , 欲安处休息而不可得 , 故每章有怀归之叹 。至是知不可去矣 , 则与其同列自相劳苦曰:嗟尔君子 , 无恒欲安处也 。苟静恭于位 , 惟正直之道是与 , 则神将佑之矣 , 何必去哉!”戴溪之说与吕氏同 , 谓“前三章念共人而悔仕 , 后二章勉君子以安位” , “始悔仕于乱世 , 终不忍去其君 , 可以为贤矣”(《续吕氏家塾读诗记》) 。这样的解释也许颇合于怨而不怒、温柔敦厚的诗教 , 但将后二章看作既是自勉、又是互相劝慰之词 , 实在是很牵强的 , “自勉”云云只能是解诗者的曲为之说 , 因为此处说话的对象“君子”明明是第二人称的“尔” 。
猜你喜欢
- 七夕咏牛女诗原文、作者
- 丁丑元夕原文、作者
- 赠郭秋屏原文、作者
- 和渊明归田园居送潘清客六首其六原文、作者
- plate是什么意思中文翻译 英语plate是什么意思
- 董公二首其二原文、作者
- 正月十二日游东坡白鹤峰故居其北思无邪斋真迹犹存原文、作者
- 次韵呈愚庵禅师二首其二原文、作者
- 长发原文、翻译
- 早春陪崔中丞浣花溪宴得暄字原文、作者
