偶尔在某APP浏览到这么一条:


如上所说 , 仅凭流动摊贩几句话 , 就把作者至少二十年的认知给推翻了 , 结论就是“西红柿”和“番茄”不是一回事 , 并且给出了图片对比 。 有些人还逗留在“圣女果是不是西红柿”的迷思之中 , 这边厢已经进化到拆散西红柿和番茄了!超前不?刺激不?

图〇 番茄
没有人不熟悉西红柿 , 中文正名就是 番茄 , 学名 lycopersicon esculentum 。 俗名并不多 , 东海说神聊人可能直呼为“柿子” , 见之于萧红《呼兰河传》(儿子报复此书写得像矢一样 , 我出于好奇翻了翻 。 我儿诚不我欺) , 吾乡则叫它“洋柿子” 。 不管叫啥都是那回事儿 , 生吃也行 , 炒鸡蛋亦可 。
前文中那位摊贩 , 也不知道先被谁谁给忽悠了 , 把个“假语村言”奉为圭臬 , 还煞有介事地“毁人不倦” 。 他说的“番茄”系专用于食物加工的品种 , 和用作蔬果的品种只是略微分歧罢了 。 当然 , 这不是什么大事儿 , 我无意于嘲讽奚落 , 但在糊口中像这种同物异名而导致争执的环境却有良多 , 好比——

图一 “金铃子”

图二 苦瓜
1、 “金铃子”和苦瓜 。 前几天专门写过一篇 , 还被人转到了“推特” , 详情戳右边链接苦瓜也叫金铃子?不 , 应该是锦荔枝 。 一句话总结:“金铃子”是苦瓜的古称“锦荔枝”之讹 , 其形态接近原始的苦瓜 , 长条形的菜用苦瓜是后来培育出来的 。 无论高矮胖瘦 , 它们都是 苦瓜/ Momordica charantia , 不熟时都苦 , 熟透了内部的红色假种皮都带甜味 。

图三 荆芥
2、“荆芥”和罗勒 。 也写过 , 详见右河南的“荆芥”不是荆芥 , 云南的“薄荷”也不是薄荷 。 河南、安徽部门地域喜食“荆芥” , 实为 罗勒/ Ocimum basilicum的一个处所性品种 , 和西方的“甜罗勒”口胃分歧 , 但物种则一 , 没有争论的余地 。 《中国植物志》中的 荆芥/ Nepeta cataria指的是“猫薄荷” , 我特意莳植了一盆 , 如上图 。 这植物欠好伺候 , 三株仅余其一 , 远不如罗勒更泼辣 。
3、“贡菜”和莴笋 。 对于良多伴侣来说 , “贡菜”就是一个“吃之为吃之 , 不知为不知”的谜 , 不外说白了也简单 , “贡菜”就是用莴笋加工的“脱水蔬菜” , 品种也许和其他莴笋不太一样 , 茎出格长 , 但再长它也是莴笋 。 正如河南人民不肯意相信“荆芥”即罗勒 , 良多人宁死都不认可“贡菜”就是莴笋......注重 , 莴笋/ var. angustata只是 莴苣/ Lactucasativa的变种 , 生菜、油麦菜也都是莴苣 , 详见 青青莴苣 , 尽是法身 。

图四 凤梨
4、凤梨和菠萝 。 我以前真没想过这俩也能掐起来 , 直到有人急头白脸跟我说 , 俺买的不是菠萝而是凤梨......其实菠萝凤梨自古以来便是一物 , 《中国植物志》采用 凤梨/ Ananas comosus为正名 , 菠萝算俗名 。 后出处于台湾喜好称“凤梨” , 颠末一番稀里糊涂的演变 , 有些人就只把近似于“无眼菠萝”的品种零丁叫做“凤梨”了 , 成果导致凤梨菠萝如同丐帮“污衣派”和“净衣派”一样冰炭不洽 。
猜你喜欢
- 咖啡半糖和单糖的区别 咖啡半糖和单糖有什么不同
- 云南将对野生茶及古茶园进行有效保护和合理
- 雪貂和水貂的区别 雪貂和水貂的区别再哪里
- 和平精英如何获取云端灵敏度分享方案
- 和平精英如何修改自己擅长的位置
- 和平精英如何更换个人头像框
- 紫荆花和羊蹄甲的区别
- 紫荆花和紫荆的区别
- 紫荆花和紫薇花的区别
- 艾叶草和艾草的区别
