《孔子观于鲁桓公之庙》的译文:孔子到鲁桓公的庙里参观,看到一个倾斜的器具 。 孔子问负责看守庙宇的人:“这是什么器具?”守庙的人回答说:“这大概是放在座位右边的器具 。 ”孔子说:“我听说这种放在座位右边,用来警戒人们的器具,空着时就会倾斜,装一半水就会端正,装满水了就会翻倒 。 ”

孔子回头对学生说:“往里面灌水吧 。 ”他的学生往欹器里注水,水至欹器一半时,欹器是正的;当水注满欹器时,欹器会倾覆,欹器在空着的时候是倾斜的(把欹器内的水全部倒出来以后,欹器又恢复空虚,再呈倾斜状态) 。 孔子感慨地说:“唉,哪里会有装满了水而不倾覆的器皿呢!”

《孔子观于鲁桓公之庙》的原文
孔子观于鲁桓公之庙,有欹器焉,孔子问于守庙者曰:“此为何器?”守庙者曰:“此盖为宥坐之器,”孔子曰:“吾闻宥坐之器者,虚则欹,中则正,满则覆 。 ”孔子顾谓弟子曰:“注水焉 。 ”弟子挹水而注之 。 中而正,满而覆,虚而欹,孔子喟然而叹曰:“吁!恶有满而不覆者哉!”
【孔子观于周庙文言文和翻译 孔子观于鲁桓公之庙文言文】

猜你喜欢
- 墨翁传文言文翻译 墨翁传
- 淮阴侯列传文言文翻译 汉书淮阴侯列传原文及翻译
- 徐孺子的回答妙在哪里徐孺子赏月文言文中徐孺子的回答妙在哪里
- 吴越间有一丐子文言文翻译 义猴传翻译
- 钟离意文言文翻译 钟离意文言文翻译节选
- 戴胄犯颜执法全文翻译 文言文戴胄执法原文及翻译
- 大禹治水文言文翻译 大禹治水文言文翻译及原文
- 王蓝田性急文言文翻译 王蓝田性急译文
- 拔苗助长文言文翻译 拔苗助长文言文全文译文
- 道旁李树全文翻译 道旁李树文言文翻译
