【画蛇添足文言文翻译 画蛇添足原文译文】 《画蛇添足》的文言文翻译如下:楚国有个主管祭祀活动的官员 , 拿出一壶酒赏给门客喝 。 门客们互相商量说:“这壶酒大家喝的话就不够喝 , 如果一个人喝 , 就会有剩余 。 我们在地上比赛画蛇 , 先画好的人就喝这壶酒 。 ” 有个人把先蛇画好了 , 他拿起酒壶正要喝 , 却左手拿着酒壶 , 右手继续画蛇 , 说:“我能够给它画脚 。 ”

没等他画完 , 另一个人已把蛇画成了 , 把壶抢过去说:“蛇本来是没有脚的 , 你怎么能给它画脚呢!”然后他便把壶中的酒喝了下去 。 为蛇画脚的人 , 最终失去了酒 。
《画蛇添足》的原文
楚有祠者 , 赐其舍人卮酒 , 舍人相谓曰:“数人饮之不足 , 一人饮之有余 , 请画地为蛇 , 先成者饮酒 。 ”一人蛇先成 , 引酒且饮之 , 乃左手持卮 , 右手画蛇曰:“吾能为之足 。 ”未成 , 一人之蛇成 , 夺其卮曰:‘蛇固无足 , 子安能为之足?’遂饮其酒 。 为蛇足者 , 终亡其酒 。

《画蛇添足》的道理
《画蛇添足》这个故事告诉我们做事要适可而止的道理 。 做事不要一味贪多 , 不是做得多就是更好 。 无论做什么事情都要尊重客观事实 , 实事求是 , 要遵循自然规律 , 不要多此一举 , 否则会弄巧成拙 。
猜你喜欢
- 七擒孟获文言文翻译 七擒孟获文言文翻译及注释
- 古诗示儿的翻译 示儿原文翻译
- 夏夜追凉古诗翻译 夏夜追凉翻译及赏析
- 乌鸦喜谀文言文翻译及注释 乌鸦喜谀的译文
- 楚国方城以为城汉水以为池翻译 汉水以为池翻译
- 读书须用意,一字值千金的意思 读书须用意,一字值千金翻译
- 唐才子传柳宗元传译文 唐才子柳宗元传全文翻译
- 水平 怎么报名全国翻译专业资格考试?
- 时风雨忽至 祥抱树而泣的意思 时风雨忽至 祥抱树而泣的翻译
- 杨氏之子的寓意和启示 杨氏之子文言文翻译和赏析
