男孩子是否都有这样的回忆呢?小时侯淘气做错事,被老爸按到板凳上,扒掉裤子拿皮带抽到屁股通红 。这恐怕是小孩们学到的第一课吧:做错事要受罚 。“接受惩罚”在英语中有个表达叫“kiss the gunner’s daughter” 。
看上去挺浪漫的短语,怎么变成了受罚?其实,这是18世纪英国海军的一种说法 。船员犯错误之后,会被按在大炮上,经受鞭子的抽打 。大炮被戏称为“gunner’s daughter”(炮手的女儿),受罚时趴在大炮上也就是“kiss the gunner’s daughter”了 。
除此之外,“marry the gunner’s daughter”和“hug the gunner’s daughter”也是这个意思 。
看下面例句:
I told the naughty student he would marry the gunner’s daughter if he didn’t be quiet.(我对那个淘气的学生说,如果他不安静的话就会被罚 。)
猜你喜欢
- 五十步笑百步用来比喻什么 五十步笑百步用英语怎么说
- 祸不单行英语怎么翻译 祸不单行用英语怎么说
- 用QQ来自注册上踏花论坛后来绑定用户名或手机号,下面的密码是什么密码
- 零花钱用英文怎么说? 零花钱用英语怎么说
- 狼人与新月事件卡使用规则是什么?
- 吃口水什么意思 “吃某人的口水”用英语怎么说
- 中草药的名称及作用
- 貔貅的作用
- 占着茅坑不拉屎还可以用什么词形容 占着茅坑不拉屎用英语怎么说:a dog in the manger
- 做假账 英语 “造假帐”用英语怎么说
