你真正的了解文身吗?

从东方回到西方
文身的英文“tattoo” , 源自于塔西提语言中的“tatau” , 意为“在身上划下记号” 。
约瑟芬·班克斯(JosephBanks)在探险家詹姆斯·库克1769年的南太平洋航海纪录中(他作为自然学家参与了这次航行) , 首次提到这个在波利尼西亚文化中有着重要意义的词汇 。
而如今被我们当做文化 , 甚至艺术现象的文身 , 最开始很可能源自一种医学实践 。 论据来自于1991年在阿尔卑斯山冰层中发现的“奥兹冰人” 。
科学家在这具保存完好的青铜时代居民遗体上 , 发现了40多处文身 。 “奥兹冰人”的文身只是点线的简单组合 , 这些文身代表着什么?

你真正的了解文身吗?



“奥兹冰人”的文身
由于缺乏其他资料佐证 , 我们已经很难找到确切答案 , 但是有一种假设颇为流行:这些特殊位置的图案是为缓解关节疼痛和治疗某些疾病而纹的 , 作用类似中医的针灸 。
文身在地中海地区流行了很长一段时间后 , 遭遇到第一次“全面打击” 。 崇尚自然躯体的希腊和罗马人 , 很难接受文身 , 尤其公元4世纪 , 罗马有了第一位信仰基督教的皇帝之后 , 文身开始作为罪犯的特殊标志使用 。
787年 , 教皇阿德里安一世颁布法令 , 视文身为异教和迷信的象征 , 禁止在身体的任何部位出现 。 此后禁令被不断强化 , 终于 , 11世纪左右 , 文身的车轮在欧洲彻底停止下来 。
说来也巧 , 从古罗马时代开始 , 文身就和不列颠岛上的居民结下了不解之缘 。 罗马战士的文身爱好 , 很多是在与不列颠人交战的过程中养成的(当时的不列颠武士喜欢将文身当做荣耀的象征) 。
而文身于欧洲销声匿迹了600年后 , 又是英国人再次将“它”带了回来——也许用“他”更合适一点 , 因为这次出现在伦敦居民面前的是个活生生的人 。
1691年9月 , 冒险家威廉·丹皮尔(WilliamDampier)从菲律宾带回来一个满是文身的奴隶吉奥罗 , 希望在伦敦靠展出这个奇异的“野蛮人”捞上一笔 。
伦敦人对吉奥罗产生了极大的兴趣 , 但天不遂人愿 , 吉奥罗登陆英伦没多久就因感染天花而死 。 虽然威廉·丹皮尔的发财计划泡了汤 , 但伦敦人有幸在几个世纪之后重新看到了文身 , 从此这种为宗教所不容的风俗 , 总算在欧洲又扎了根 。
水手与国王
到了18世纪库克船长的南太平洋航行之后 , 英国人对文身的态度已经开始从猎奇向尝试转变了 , 领风气之先的自然是需要四海航行的水手 。
又过了大约一个世纪 , 当时的威尔士王子(未来的爱德华七世)出访耶路撒冷时 , 在自己的胳膊上文上了一只耶路撒冷十字架 , 这几乎象征着王室对文身的正式认可 。

你真正的了解文身吗?



爱德华七世骑马出行
不止如此 , 因为特立独行的性格让整个王室头痛的爱德华七世 , 在文身问题上不但自己身体力行 , 还鼓励自己的儿子们勇敢尝试 。
1882年 , 他特意嘱咐在日本访问的儿子克拉伦斯公爵维克多和约克公爵乔治(未来的乔治五世)探访被人称作“文身界莎士比亚”的Hori Chiyo的工坊 , 并由大师亲自给两位王子文身 。
当两人途经耶路撒冷时 , 20年前曾为爱德华七世服务过的文身师傅 , 又在两位王子身上留下了相同的记号 。
王室对文身的热爱 , 让这股潮流风靡英国的上层社会 , 那些富裕的贵族和海军军官们争相前往日本文身 。
日本的文身艺术堪称精美绝伦 。 日本的文身艺术古已有之 , 到幕府末期已经发展到极高的境界 , 形成了以Horimono(用精美的文身覆盖大面积皮肤)为代表的固定风格 。

猜你喜欢