唐多令·惜别原文、作者

唐多令·惜别 宋代:吴文英,所属类型:宋词三百首,宋词精选,婉约,羁旅,孤独,怀人,离情
何处合成愁 。离人心上秋 。纵芭蕉、不雨也飕飕 。都道晚凉天气好,有明月、怕登楼 。
年事梦中休 。花空烟水流 。燕辞归、客尚淹留 。垂柳不萦裙带住 。漫长是、系行舟 。
译文及注释 译文
怎样合成一个“愁”,是离别之人的心上加个秋 。纵然是秋雨停歇之后,风吹芭蕉的叶片,也吹出冷气飕飕 。别人都说是晚凉时的天气最好,可是我却害怕登上高楼,那明月光下的清景,更加令我滋生忧愁 。
往昔的种种情事好像梦境一样去悠悠,就像是花飞花谢,就像是滚滚的烟波般向东奔流 。群群的燕子已经飞回南方的故乡,只有我这游子还在异地停留 。丝丝垂柳不能系住她的裙带,却牢牢地拴住我的行舟 。
注释
心上秋:“心”上加“秋”字,即合成“愁”字 。
飕(sōu):形容风雨的声音 。这里指风吹蕉叶之声 。
年事:指岁月 。
“燕辞归”句:曹丕《燕歌行》:“群燕辞归鹄南翔,念君客游多思肠 。慊慊思归悉故乡,君何淹留寄他方 。”此用其意 。客,作者自指 。
淹留:停留 。
萦:旋绕,糸住 。
裙带:指燕,指别去的女子 。
赏析 【唐多令·惜别原文、作者】吴文英的这首《唐多令》写的是羁旅怀人 。全词字句不事雕琢,自然浑成,在吴词中为别调 。
就内容而论可分两段,然与此的自然分片不相吻合 。
“何处合成愁?离人心上秋 。纵芭蕉不雨也飕飕 。都道晚凉天气好;有明月,怕登楼 。年事梦中休,花空烟水流 。燕辞归、客尚淹留”为第一段,起笔写羁旅秋思,酿足了愁情,目的是为写别情蓄势 。前二句先点“愁”字,语带双关 。从词情看,这是说造成这些愁情的,是离人悲秋的缘故,秋思是平常的,说离人秋思方可称愁,单就这点说命意便有出奇制胜之处 。从字面看,“愁”字是由“秋心”二字拼合而成,所以此二字又近于字谜游戏 。这种手法,古代歌谣中经常可见,王士禛谓此二句为“《子夜》变体”,具“滑稽之隽”(《花草蒙拾》),是道著语 。此词以“秋心”合成“愁”字,是离合体,皆入谜格,故是“变体” 。此处似乎是信手拈来,涉笔成趣,毫无造作之嫌,且紧扣主题秋思离愁,实不该以“油腔滑调”(陈廷焯《白雨斋词话》卷二)目之 。
“何处合成愁?离人心上秋 。”两句一问一答,开篇即出以唱叹,而且凿空道来,实可称倒折之笔 。下句“纵芭蕉不雨也飕飕”是说,虽然没有下雨,但芭蕉也会因飕飕秋风,发出凄凉的声响 。这分明想告诉读者,先时有过雨来 。而起首愁生何处的问题,正由此处蕉雨惹起 。所以前二句即由此倒折出来,平添千回百折之感 。秋雨初停,天凉如水,明月东升,正是登楼纳凉赏月的好时候 。“都道晚凉天气好”,可谓人云亦云,而“有明月,怕登楼”,才是客子真实独特的心理写照 。“月是故乡明”,望月是难免会触动乡思离愁的 。这三句没有直说愁,却通过客子心口不一的描写把它充分地表现了 。

猜你喜欢