减字浣溪沙·楼角初销一缕霞原文、作者

减字浣溪沙·楼角初销一缕霞 宋代:贺铸,所属类型:婉约,爱慕,女子,写景
楼角初销一缕霞,淡黄杨柳暗栖鸦 。玉人和月摘梅花 。
笑捻粉香归洞户,更垂帘幕护窗纱 。东风寒似夜来些 。
译文及注释 译文
楼角上刚消散一抹晚霞,淡黄色柳枝上暗栖着乌鸦,美人正乘着明月采摘梅花 。
她笑捻着梅花回到闺房,又放下帘幕遮护窗纱,夜风劲吹寒意有些增加 。
注释
暗栖鸦:乌鸦暗栖于嫩黄的杨柳之中 。
玉人:像美玉一样漂亮标致的人,既可指男子,又可喻女性 。
和月:趁着皎洁的月色 。
捻:摘取 。
粉香:代指梅花 。
夜来:昨天 。
赏析 此词写一位纯静高洁、貌美如玉的年轻女子从傍晚到夜间的一些活动,充满了词人倾慕和爱恋的情感 。
上片写户外,前两句专力写景 。“楼角初销一缕霞”,首先出现在画上的是一座佳人居住的红楼,但词人并不描绘楼的全貌,而只勾勒出它的一角 。时间是太阳落山的一瞬 。起初,残阳斜射,楼角镕金,色彩极其艳丽;继而,阳光迅速消失,楼角变得暗淡,朦胧,以至被夜幕挂上了面纱 。“淡黄杨柳暗栖鸦”,接着写红楼附近杨柳,这杨柳是“淡黄”色,说明抽叶不久,时间应是初春 。在这嫩绿柳树的枝叶间,栖卧着归林的乌鸦,在“栖鸦”前加一“暗”字,既显此处人静,又显此时夜深,“栖鸦”与“淡黄杨柳”已经融为一体了 。通过时间的推移,作者为读者描绘了一个幽静、朦胧的夜景,为下边人物的活动设置了一个适宜的环境 。
“玉人和月摘梅花”,“玉人”,像美玉一样漂亮标致的人,既可指男子,又可喻女性 。此词所写,应是一位年轻的姑娘 。这如花似玉的佳人,披着银白似水的月光,采摘“疏影横斜”、“暗香浮动”的梅花,月、花、人三美相映,意境灵动,画面幽洁,令人拍案叫绝 。
在上片景物描写中,还充分显示了色彩的多姿和变幻,红楼、金霞、淡黄杨柳,黑色乌鸦,银白月光,嫣红的梅花,织成了一幅斑烂绚丽的图画 。人物在如此优美的环境中活动,犹如仙境一般 。
下片写室内,“笑捻粉香归洞户”,写女子由院子回到了室内 。年轻的佳人采罢梅花,她面含微笑,手指轻轻拈动花枝,迈动款款碎步,她要回房去了 。“粉香”即指梅花,是以色彩和气味代指物体,这种借代手法,出自人们的体味和感触,很有点感情色彩 。“洞户”,本是室与室之间相通的门户,这里作洞房用,即姑娘所居深邃的内室 。这一句写得逼真细致,活灵活现,使人读之如见如闻 。
“更垂帘幕护窗纱”,“更”即“又”,佳人**之后,马上就把帘幕垂挂下来,用一“又”字,说明天天如此,已成生活定例 。帘幕护住窗纱,严严实实,既遮挡风雨侵袭,又使人无缝窥伺,佳人很善于自我保护,在自己的小天地里,慎独高雅,孤芳不群 。

猜你喜欢