亡后见形诗 五代:李煜,所属类型:生活,抒怀
异国非所志,烦劳殊清闲 。
惊涛千**,无乃见钟山 。
译文及注释 译文
留在别国不是我的意愿,他国的烦劳远多余清闲 。
在千**的惊涛骇浪中,没想到竟然还能见到钟山 。
注释
无:竟然;也可不翻译 。
异国:这里指自己覆灭的国家 。
殊:不同或超过 。
赏析 【亡后见形诗原文、作者】让我抓住不放的是“钟山”这个词 。后主对“钟山”这个词很有爱,自号钟隐、钟山隐者 。“钟山”对后主来说,意味着出世、隐居、清逸 。因此联系全文,“钟山”一次并非实指而是虚指 。无乃见钟山并非说见不到钟山,而是说无法继续目前这种类似隐居的闲逸的状态 。这首诗的中心思想应该是,有一件事他不想去做 。不想做的理由是因为环境恶劣,无法像现在这样清逸闲散 。
他说“不想去”,意味着有选择的余地 。又说不想去的理由是因为“不能这么安逸”,意味着他目前的生活状态是相当安逸舒适的 。如果是**前后期的作品,是否去汴京,是他可以选择的吗?他当前的生活状态,能用“安逸”来描述吗?显然不能 。所以这不是**前后的作品 。
将这首诗和后主的生平相联系,可以作以下猜测:所谓异国,并非指某个国家,而是指自己灭亡的唐朝 。所谓惊涛,并非是说渡江的情景,而是自己现状 。所谓钟山,并非是说某座山,而是说隐居的生活 。而在后主心目中,隐居不代表清苦,而代表清逸 。
他现在正过着十分安逸的生活,很舒服满足,不想放弃这种生活去过另外一种类似于“惊涛骇浪”般的,有别于现在的生活 。
作者 李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君 。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高 。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其**后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远 。
猜你喜欢
- 酵母开封后怎么保存 打开的酵母如何存放
- 世界福利最好国家 最后一个意想不到
- 婚后句子说说心情短语 婚后句子说说心情短语有哪些呢
- 为啥洪水后要防瘟疫 洪水后要防瘟疫的原因
- 更换了屏幕之后触摸屏失灵了 更换了屏幕之后触摸屏失灵了怎么办
- 毕业后的教师节感言 有关教师节感言范文
- 后河激歌其一原文、作者
- 听从李安的要求,汤唯留了八个月的腋毛,最后突然爆红,你怎么看待这件事?
- 广州改革开放后的变化
- 广元华为售后服务中心在什么地方
