和李上舍冬日书事原文、作者

和李上舍冬日书事 【和李上舍冬日书事原文、作者】宋代:韩驹,所属类型:冬日,愁病
北风吹日昼多阴,日暮拥阶黄叶深 。
倦鹊绕枝翻冻影,飞鸿摩月堕孤音 。
推愁不去如相觅,与老无期稍影侵 。
顾藉微官少年事,病来那复一分心?
译文及注释 译文
北风呼啸,吹走雪花,白天也是阴沉沉;傍晚了,阶前吹拢的黄叶,又堆高了几分 。
那乌鹊也疲倦了,冒着寒冷,绕着树飞着,它的影子在空中翻腾;飞往他乡的大雁,高高地几乎要碰到月亮,不时传来几声凄凉的鸣声 。
我想排解紧紧缠绕的愁怨,可它总是自己寻觅到我心上;原本与老年没有约定,它却不知不觉地向我入侵 。
做官啊,立功建勋啊,这些都是少年时的梦想;如今又老又病,再也没有一分利欲名心 。
注释
李上舍:不详 。宋太学分三等,即外舍、内舍、上舍,以上舍为最高 。此“上舍”即指太学上舍生 。
日暮:傍晚;天色晚 。
黄叶:枯黄的树叶 。亦借指将落之叶 。
倦鹊绕枝:用曹操《短歌行》“月明星稀,乌鹊南飞 。绕树三匝,无枝可依”句意 。
飞鸿:飞行着的鸿雁 。
摩:接近,碰到 。
孤音:孤独的声音 。
顾藉:顾念,顾惜 。
微官:小官 。
赏析 诗人不因为诗是和作而勉强从事,而如他的其他诗一样,以全力出之,磨淬剪裁,均臻妙境 。
首联切题,写出冬天的景色,说北风呼啸,吹走了飞雪,但天色仍然是阴沉晦暗,黄昏时,阶前堆积的黄叶越来越深 。这两句开宗明义,似乎直写所影,细细品味,仍可影烹炼之工 。诗写的是初冬,所以枝上仍有黄叶,这些残存的黄叶,经受北风的劲吹,终于纷纷坠下,又被风吹得集中在阶下 。这是人们**影而不注意的现象,被诗人拈出,就觉得分外传神 。一个“拥”字,把黄叶堆积的情景写得很形象 。用好“拥”字是韩驹的看家本领,宋陆游《老学庵笔记》说:“韩子苍诗喜用‘拥’字,如‘车骑拥西畴’,‘船拥清溪尚一樽’之类,出于唐诗人钱起‘城隅拥归骑’ 。”虽然点出韩驹诗的祖述关系,但也由此可影,韩驹善于琢磨字义,能把同一个字用在不同场合,都非常熨帖 。
颔联写景,几乎句锤字炼,戛戛独造 。写倦鹊绕枝,是承上面朔风吹雪而来,所以说它们“翻冻影”;由于天气骤寒,所以大雁纷纷南飞,在夜空中不时传来几声哀鸣 。这两句布局仍然同前一联一样,每句各写一景,因为诗写冬日,所以不同于一般的即目诗,拘泥于一时一刻,因而上面写阴天,这里仍然可以写夜月,不是诗病 。诗的第五字即所谓的诗眼,所用动词都很生动 。以一个“翻”字,状出乌鹊绕枝翩翩飞舞的情况,以一个“堕”字,描摹高空雁鸣传到地面的状况,都道人所未道 。而以“倦”字形容绕枝欲栖的乌鹊,也很工致 。有人认为诗锻炼得有些过分,其实正点出了韩驹诗的特点,工总比圆熟滑俚要好 。唐诗讲究意象,宋诗讲究工巧,唐人不为正是宋人所乐为,从这里可以影得韩驹这首诗代表了典型的宋诗风格 。

猜你喜欢