1、意思不同
日语中“酱”是一种亲昵的表达方式 , 而日语中“桑”是指成年男女 。
2、用法不同
日语中“酱”是对非常亲密的人之间的爱称 , 主要是对晚辈或者很熟悉的平辈之间的带有亲热感的称呼 。而日语中“桑”是比较正式、正规的礼节性称呼 , 运用范围最广 。所有关系都可以用桑来称呼 , 但是熟悉的人之间用桑会有距离感 。
3、用途不同
【桑和酱的区别 桑和酱有哪些不同】日语中“酱”多用于女生 , 而日语中“桑”是对别人的称呼 , 不论男女 。
猜你喜欢
- 螃蟹能不能和南瓜一起吃吗 南瓜螃蟹一起吃好吗
- 生抽老抽和酱油的区别及用途 生抽老抽和酱油的区别是什么
- 做油条面和稀了怎么办
- 扶桑花新长出的叶子发黄怎么处理
- 如何分清楚扶桑和木槿
- 扶桑花怎么修剪才能长得更好
- 扶桑花什么时候买比较合适
- 尧舜禹这几字的正确读音和各自的意思 尧舜禹的读音
- 怎么和拼多多卖家发视频
- 入和人的区别是什么
