始皇去世之后,他的余威依然震慑着边远地区 。 可是,陈涉不过是个破瓮做窗户、草绳做户枢的贫家子弟,是氓、隶一类的人,(后来)做了被迁谪戍边的卒子;才能不如普通人,并没有孔丘、墨翟那样的贤德,也不像陶朱、猗顿那样富有 。 (他)跻身于戍卒的队伍中,从田野间突然奋起发难,率领着疲惫无力的士兵,指挥着几百人的队伍,掉转头来进攻秦国,砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜,天下豪杰像云一样聚集,回声似的应和他,许多人都背着粮食,如影随形地跟着 。 崤山以东的英雄豪杰于是一齐起事,消灭了秦的家族 。
况且那天下并没有缩小削弱,雍州的地势,崤山和函谷关的险固,是保持原来的样子 。 陈涉的地位,没有比齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山的国君更加尊贵;锄头木棍也不比钩戟长矛更锋利;那迁谪戍边的士兵也不能和九国部队抗衡;深谋远虑,行军用兵的方法,也比不上先前九国的武将谋臣 。 可是条件好者失败而条件差者成功,功业完全相反,为什么呢?假使拿东方诸侯国跟陈涉比一比长短大小,量一量权势力量,就更不能相提并论了 。 然而秦凭借着它的小小的地方,发展到兵车万乘的国势,管辖全国,使六国诸侯都来朝见,已经一百多年了;这之后把天下作为家业,用崤山、函谷关作为自己的内宫;陈涉一人起义国家就灭亡了,秦王子婴死在别人手里,被天下人耻笑,这又是什么原因呢?那是因为不施行仁政而使攻守的形势发生了变化啊 。
猜你喜欢
- 沈屯子入市文言文翻译 沈屯子偕友入市翻译
- 湘夫人赏析 湘夫人翻译
- 因人之力而敝之不仁失其所与不知以乱易整不武的翻译 失其所与,不知翻译
- 晚春江晴寄友人译文 晚春将情寄有人翻译
- 答谢中书书翻译 答谢中书书原文及翻译
- 如流,怎么设置翻译语言为粤语
- 渔舟唱晚赏析 渔舟唱晚翻译
- 匡衡勤学中的逮是什么意思 匡衡勤学而无烛文言文翻译
- 手机WPS怎么把文档翻译成英文
- 游钟山王安石翻译 王安石《游钟山》译文
