为什么在中来自国厕所要叫WC?问题补充说明:上大学的时候我们的外教问我们的问题,他们很不解,为什么会那么叫?

【为什么在中来自国厕所要叫WC?】我网上找得,抱歉拉~
W·C是对厕所最早的表达方法,全称是watercloset(抽水马桶),意思就是告诉别人“我要去拉屎撒尿蹲茅坑” 。这种很粗俗的表达方式是英美等国一二百年前使用的 。在中国传入多年,许多中国人都知道WC是公共厕所的英文简称,但实际上在国外,WC已经在几年前消失了,取360问答而代之的是Toilet,所以会爆出老外不识WC的笑话 。
WC词义本身与Toilet区别不大,但是从修辞上说,前者给人的印象是简陋、不太卫生,而后者非但有洁净、舒适的感觉,而且还可以在里面梳妆打扮 。Toilet这个词来源于法语,就连法语“香水”一词(l’eaudutoilet)也和Toilet有关,可见还是很有高雅的感觉 。文雅的翻法把Toilet译作“销父统危军英红束发位操公共洗手间” 。
W.C一词是wafter-closet的缩写,其中c才以演该硫术会数职loset一字本作“小室”解 。《二十世纪辞典》对water-closet的解释是:一间用作储藏的小室,“排出物”是用水冲走的 。WC的意思易明,所以曾被广泛采用 。但是由于人方势究史天具人皆知WC所指为何大临侵,因此有些人认为不雅,展进便以其他较含蓄的字眼来替代,如lavatory,restroom,bathroom,toile德仅价他除外吸阶次取打tpowder-room等字,项井苏这线规都可以用来指厕所 。在一选赶二着春妈一磁余导万般公众场所,厕所向例以性别区分,男用的多写上men,或gent’s,女用的则写上茶什直women或ladies于分史住损船几搞湖‘ 。是以在外国人口中,WC一词基本已消失;但在很多以英语为基础外语的地方却还保留着,因为易于上口,一听之后便不会忘记,这可以算是语言上的一种特色
最后你明白吗?
回答者:maymaychoo|四级木草院采纳率:--[参考资料_百度百科]
猜你喜欢
- 苹果4s612怎么设置时区
- 准妈妈知道胎宝在妈妈肚子里干了什么吗?
- 苹果2平板电脑蜂窝移动网络在哪里
- 淘宝月卡为什么不是每个人有
- 斗破苍穹中萧薰儿在第几回失身的 斗破苍穹中彩鳞在第几回失身的
- 孕妇中暑可以拔罐吗
- 坪山新区的水果批发市场在哪里
- 已经安装打印机驱动 为什么找不到打印机
- 评中学高级教师需要具备哪些条件
- 抖音号如何过户给别人?安全吗?
