苏轼水调歌头明月几时有原文带拼音版 翻译及赏析( 二 )


达旦:到天亮 。
子由:苏轼的弟弟苏辙的字 。
把酒:端起酒杯 。把,执、持 。
天上宫阙(qu瑁褐冈轮泄睢c冢糯乔胶蟮氖ā?/p>归去:回去,这里指回到月宫里去 。
琼(qi髇g)楼玉宇:美玉砌成的楼宇,指想象中的仙宫 。
不胜(sh鑞g,旧时读shēng):经受不住 。胜:承担、承受 。
弄清影:意思是月光下的身影也跟着做出各种舞姿 。弄:赏玩 。
何似:何如,哪里比得上 。
转朱阁,低绮(qǐ)户,照无眠:月儿移动,转过了朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的人(指诗人自己) 。朱阁:朱红的华丽楼阁 。绮户: 雕饰华丽的门窗 。
不应有恨,何事长(ch醤g)向别时圆:(月儿)不该(对人们)有什么怨恨吧,为什么偏在人们分离时圆呢?何事:为什么 。
此事:指人的“欢”“合” 和月的“晴”“圆” 。
但:只 。
千里共婵(ch醤 )娟(juān):只希望两人年年平安﹐虽然相隔千里,也能一起欣赏这美好的月光 。共:一起欣赏 。婵娟:指月亮 。

苏轼水调歌头明月几时有原文带拼音版 翻译及赏析


3、苏轼水调歌头赏析赏析
这首词是中秋望月怀人之作,表达了对胞弟苏辙的无限思念 。丙辰,是北宋神宗熙宁九年(公元1076年),当时苏轼在密州(今山东诸城)做太守,中秋之夜他一边赏月一边饮酒,直到天亮,于是做了这首《水调歌头》 。词人运用形象描绘手法,勾勒出一种皓月当空、亲人千里、孤高旷远的境界氛围 。苏轼一生,推崇儒学、讲究实务为主 。但他也“龆龀好道”,中年以后,又曾表示过“归依佛僧”,经常处在儒释道的纠葛当中的 。每当挫折失意之际,则老庄思想上升,借以帮助自己解释穷通进退的困惑 。熙宁四年(公元1071年),他以开封府推官通判杭州,是为了避开汴京政争的漩涡 。熙宁七年(公元1074年)调知密州,虽说出于自愿,实质上仍是处于被外放冷遇的地位 。尽管当时“面貌加丰”,颇有一些旷达表现,也难以掩盖深藏内心的郁愤 。这首中秋词,正是此种宦途险恶体验的升华和总结 。“大醉”遣怀是主,“兼怀子由”是辅 。对于一贯秉持“尊主泽民”节操的作者来说,手足分离和私情,比起廷忧边患的国势来说,毕竟属于次要的伦理负荷 。此点在题序中有深奥微妙的提示 。
在大自然的景物中,月亮是很有浪漫色彩的,很容易启发人们的艺术联想 。一钩新月,可联想到初生的萌芽事物;一轮满月,可联想到美好的团圆生活;月亮的皎洁,让人联想到光明磊落的人格 。在月亮这一意象上集中了人类无限美好的憧憬和理想 。苏轼是一位性格豪放、气质浪漫的文学家,当他抬头遥望中秋明月时,其思想情感犹如长上了翅膀,天上人间自由翱翔 。反映到词里,遂形成了一种豪放洒脱的风格 。

猜你喜欢