译文:孔子说:“凤凰不飞来了,黄河中没有出现图画,我这一生也就完了吧!”
10、子见齐衰者、冕衣裳者与瞽者,见之,虽少,必作,过之必趋 。
译文:孔子对于穿丧服的人、穿礼服戴礼帽的人和盲人,相见的时候,哪怕他们很年轻,也一定会站起身来;经过这些人身边时,他一定快步走过 。”
11、颜渊喟然叹曰:“仰之弥高,钻之弥坚 。瞻之在前,忽焉在后 。夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼,欲罢不能 。既竭吾才,如有所立卓尔,虽欲从之,末由也已 。”
译文:颜渊感叹地说:“我的老师啊,他的学问道德,抬头仰望,越望越觉得高;努力钻研,越钻研越觉得深 。看着好像在前面,忽然又像在后面了 。老师善于有步骤地引导我们,用各种文献来丰富我们的知识,用礼来约束我们的行为,我们想要停止学习都不可能 。我已经用尽自己的才力,似乎有一个高高的东西立在我的前面 。虽然我想要追随上去,却找不到可循的路径 。”
12、子疾病,子路使门人为臣 。病间,曰:“久矣哉,由之行诈也!无臣而为有臣,吾谁欺?欺天乎?且予与其死于臣之手也,无宁死于二三子之手乎!且予纵不得大葬,予死于道路乎?”
译文:孔子病重,子路让孔子的学生充当家臣准备料理丧事 。后来,孔子的病好些了,知道了这事,说:“仲由做这种欺诈的事情很久啦!我没有家臣而冒充有家臣 。我欺骗谁呢?欺骗上天吗?况且我与其死在家臣手中,也宁可死在你们这些学生手中啊!而且我纵使不能按照大夫的葬礼来安葬,难道会死在路上吗?”
13、子贡曰:“有美玉于斯,韫椟而藏诸?求善贾而沽诸?”子曰:“沽之哉,沽之哉!我待贾者也 。”
译文:子贡说:“这儿有一块美玉,是把它放在匣子里珍藏起来呢,还是找位识货的商人卖掉呢?孔子说:“卖掉它吧!卖掉它吧!我在等待识货的商人啊!”
14、子欲居九夷 。或曰:“陋,如之何?”子曰:“君子居之,何陋之有!”
译文:孔子想到边远地区去居住 。有人说:“那地方非常鄙陋,怎么能居住呢?”孔子说:“有君子住在那儿,怎么会鄙陋呢?”
15、子曰:“吾自卫反鲁,然后乐正,《雅》、《颂》各得其所 。”
译文:孔子说:“我从卫国回到鲁国,才把音乐进行了整理,《雅》和《颂》都有了适当的位置 。”
16、子曰:“出则事公卿,入则事父兄,丧事不敢不勉,不为酒困,何有于我哉?”
译文:孔子说:“出外便侍公卿,入门便侍奉父兄,有丧事,不敢不勉力去办,不被酒所困扰,这些事我做到了哪些呢?”
17、子在川上曰:“逝者如斯夫!不舍昼夜 。”
猜你喜欢
- 论语宪问篇原文及翻译 论语宪问篇原文
- 论语12章原文及翻译 论语12章原文及翻译七年级上册
- 英耀篇原文及翻译 英耀篇白话文
- 论语微子篇原文及翻译 论语二十章原文及翻译
- 论语一章原文及翻译 七上论语十二章原文及翻译
- 论语乡党篇原文及翻译 论语十四章原文
- 论语颜渊篇原文及翻译 论语学而篇原文及翻译
- 论语子路篇原文及翻译 论语十二章原文及注释
- 妖精的尾巴冥府之门篇是动画的哪一集?
- 九月十日赵令园饯送王汝州汝州留诗二篇次韵其一原文、作者
