于是 , 鲜支、黄蘗、苦楝、侧柏这类树木 , 黄连、苦杕、亭历、苦参、钩夭这类杂草 , 地黄、游冬、葴、芑这类野菜 , 槠、栎、草斗这类果实 , 楛竹这类笋子 , 没有一种不一丛丛地到处分布 , 在这里罗列生长 。野蜂在它们中间作窝 , 采集花汁酿蜜 , 味道也很苦 , 山里土话称它作黄杜 , 开始吃的时候很苦 , 难于下咽 , 久了就更觉得它甘甜 , 它能够消治积热 , 清除燥热心烦的病症 。那里的茶也比一般的茶要苦 。那里的瀑布都是从石缝中冲刷而出 , 源流腾涌激荡 , 水势湍急 , 弯弯曲曲 , 流入巨大的山谷 。水里盛产有花纹的小鱼 , 形状如同吹沙 , 味道苦 , 而且有点辣味 , 吃它可以醒酒 。
匡山距离人居住的地方较远 , 只有章溢先生喜欢去游玩 , 但跟随的人大多认为先生早去晚归太艰难 , 因此就选择匡山低洼的地方 , 把居舍修建在那里 。先生带了几个年岁小的仆人 , 清除脱落的笋壳 , 种植些粟豆 , 就吃那草木的嫩芽和果实 。有时就踏着木鞋攀登山崖 , 靠着大树吟咏高歌 , 或者往下走 , 来到清凉的溪边 。听到打柴人的山歌飞出树林 , 就拍击着石头随着唱起来 。人们没有谁能理解他那种乐趣 。
章溢先生曾说过这样的话:乐与苦 , 是互相依托转化的;人们只知道乐是乐 , 却不知道苦也是一种乐 , 人们只知道把自己的乐当作乐 , 却不知道苦会从乐中产生出来 , 那么乐与苦之间 , 相距能有多远呵!如今那些富贵的人 , 安闲地坐在华丽的厅堂上 , 口没有尝过苦菜蓼辣的味道 , 身没有从事过农田的劳动 , 睡觉一定要铺上双层的垫褥 , 进食一定要精美的食品 , 出外一定要带上服侍的仆役 , 这些就是人们所认为的乐 , 有一天福运完了 , 困顿的生活在意外的灾祸中降临 , 却不知道那醉饮美酒、饱食肥肉的肚肠 , 不能装下粗劣的饭食 , 那垫惯了柔软的垫褥、盖惯了温暖的被子的身躯 , 不能穿上蓬草藋茎编制的衣裳 , (这时)即使想要如同山野的农夫 , 卑贱的仆役 , 慌慌张张地奔逃隐藏在草木丛中苟且求生而不可得 , 这难道不是以往的乐成了今天的苦吗?所以孟子说:上天将要把重大的责任落到这个人身上 , 一定先要使他的心意匿苦 , 使他的筋骨劳累 , 使他的身体饥饿 。赵子说:好药虽然使口感到苦 , 却对疾病有利 , 忠诚正直的话 , 虽然刺耳 , 却有利于修养德行 。他们的所谓苦 , 正是我的乐;而他们的所谓乐 , 却正是我的苦啊 。我听说井因为水甜美容易被汲干 , 李子因为味苦无人采摘而能保存 , 吴王夫差因为沉湎酒色而灭亡 , 越王勾践因为尝胆刻苦而兴盛起来 , 不也如同这个道理吗?
【苦斋记原文及翻译 苦斋记原文及翻译注音】
猜你喜欢
- 孤儿行原文及翻译 孤儿行古诗文网
- 史记淮阴侯列传原文及翻译 史记淮阴侯列传原文及翻译信知汉王
- 论语十二章原文及翻译注释 论语十二章原文及翻译拼音版
- 渔家傲秋思原文及翻译 渔家傲秋思原文及翻译注释
- 庄周梦蝶原文及翻译 庄周梦蝶的真正寓意是什么
- 论语十四章原文及翻译 论语12章译文翻译
- 论语第二章原文及翻译 论语十二章原文朗读
- 马说原文及翻译拼音 马说拼音注释
- 三十辐共一毂原文及翻译 三十辐共一毂当其无有车之用原文及翻译
- 秦始皇本纪原文及翻译 史记秦始皇本纪原文
