十七年,疾甚 。帝令中郎将宿其第,动静辄以闻,药膳赐遗无算 。帝亲问疾,屏左右,语终日乃还 。及薨,帝临哭,为之恸,罢朝五日 。
诏内外百官朝集使皆赴丧,益日文贞,给羽葆、鼓吹 。将葬,其妻装辞曰:“徵素俭约,今假一品礼,仪物褒大,非徵志 。”见许,乃用素车,白布幨帷 。帝登苑西楼,望哭尽哀 。
【魏徵传 翻译】此文出自北宋欧阳修所著的《新唐书》

写作背景:
五代时期就曾有《唐书》(即《旧唐书》)编成,但宋仁宗认为《唐书》“纪次无法,详略失中,文采不明,事实零落”,庆历四年(公元1044年)下诏重修。
至和元年(公元1054年)七月,仁宗催促“速上所修《唐书》” 。前后参预其事的有宋敏求、范镇、欧阳修、宋祁、吕夏卿、梅尧臣,《新唐书》所依据的唐人文献及唐史著作均审慎选择,删除当中的谶纬怪诞内容,裁减旧史本纪十分之七。
总的说来,〈列传〉部分主要由宋祁负责编写,〈志〉和〈表〉分别由范镇、吕夏卿负责编写 。最后在欧阳修主持下完成 。〈本纪〉10卷和〈赞〉〈志〉〈表〉的“序”以及《选举志》《仪卫志》等都出自欧阳修之手 。
因为〈列传〉部分出自宋祁之手,而欧阳修只是主持了〈志〉〈表〉的编写,出于谦逊,同时欧阳修认为宋祁是前辈,所以他没有对宋祁所写的列传部分从全书整体的角度作统一工作,因而《新唐书》存在着记事矛盾、风格体例不同的弊端 。所以《新唐书》署“欧阳修撰” 。
人物背景:
魏徵,现作“魏征”(北周大象二年(580年)-唐贞观十七年(643年2月11日)),字玄成,祖籍巨鹿郡下曲阳县(现晋州市) 。隋唐政治家、思想家、文学家和史学家,因直言进谏,辅佐唐太宗共同创建“贞观之治”的大业,被后人称为“一代名相” 。
《群书治要》总编、《隋书》序论,《梁书》、《陈书》、《齐书》的总论等 。其言论多见《贞观政要》 。其中最著名,并流传下来的谏文表---《谏太宗十思疏》 。
贞观元年(627年),李世民登上帝位,任命魏徵为尚书左丞 。李世民有志建立盛世,多次于卧榻召见魏徵询问得失,魏徵直言不讳,前后上谏两百多事,李世民全然接纳 。
贞观七年(633年),魏徵代王珪任侍中,尚书省长期积压没有判决的诉讼案,李世民命魏徵秉公处理 。魏徵不大熟悉法律,但能抓住根本原则,依实际情况处理,大家都心悦诚服 。
猜你喜欢
- 天籁原文、翻译
- 郢人原文翻译及寓意 郢人原文翻译是什么
- 芙蓉楼送辛渐古诗翻译 芙蓉楼送辛渐古诗原文
- 摸鱼儿更能消几番风雨原文翻译及赏析 翻译和赏析摸鱼儿更能消几番风雨原文
- 编造翻译成英语是什么 编造的英语
- 书戴嵩画牛文言文翻译是什么 书戴嵩画牛文言文翻译具体是什么
- 惆怅东栏一株雪人生看得几清明原文翻译及赏析 惆怅东栏一株雪人生看得几清明原文
- 杜甫的龙门诗及翻译赏析
- 荆人袭宋文言文翻译注释
- 适彼乐土爰得我所意思 适彼乐土爰得我所的原文及翻译
